大型图文历史书系第70册隆重上市“萤火虫”全球史举行北京推介会
发布时间:2025-06-19 19:07:05 | 来源:中国画报出版 | 作者:中国画报出版 | 责任编辑:郑伟2025年6月19日下午,国际会议中心。时值北京国际图书博览会(BIBF)举办期间,由中国外文出版发行事业局主办、中国画报出版社承办的“萤火虫”全球史书系全70册新书推介会在这里如期举行。
中华世界语协会会长、中国外文局原副局长刘大为,中国出版协会副理事长、中国图书评论协会会长、中宣部原副秘书长、出版局局长郭义强等同志出席了推介会。
▲推介会活动现场
这意味着,这套广受读者欢迎的大型图文历史书系已经出到了第70册。
发布会现场播放了“萤火虫”全球史书系的视频短片,中国画报出版社社长、总编辑方允仲介绍了“萤火虫”全球史书系2025年最新的出版情况。
▲刘大为同志讲话
刘大为代表主办方中国外文局对各位领导、嘉宾、媒体代表和热心读者的到来表示欢迎,同时对中国画报出版社表示了热烈的祝贺。他指出,“萤火虫”全球史书系代表了世界历史的对话与共鸣,体现了中国出版的“引进来”与“走出去”。
他说,中国外文局作为国家对外传播的国家队和主力军,每年以40余种文字出版3000余种图书,覆盖100多个国家和地区。在“萤火虫”项目中,我们实现了英国版权的独家引进,也希冀以后将以多语种实现中国原创部分的海外发行,让这套全球史成为中外文明互鉴的桥梁。正如习近平总书记在给第三届文明交流互鉴对话会的贺信中所言:“不同文明之间平等交流、互学互鉴,将为人类破解时代难题、实现共同发展提供强大的精神指引。”这正是中国出版“引进来”与“走出去”的使命所在。
▲郭义强同志讲话
中国出版协会副理事长、中国图书评论协会会长、中宣部原副秘书长、出版局局长郭义强同志在推介会上表达了对“萤火虫”全球史书系出版到70册的祝贺和对编辑出版团队的敬意。他说,“萤火虫”的特点是角度小、形式活、贴读者、精心作,秉持“小中见大”的理念,以小切口展现大主题,以活泼的形式吸引读者,以精心的编排赢得口碑。
▲辛峰同志致辞
中国外文局综合业务部主任辛峰同志认为,这套书系的独特价值,不仅在于它用“时间轴”“场景还原图”等视觉元素打通了历史逻辑,更在于它以“小细节讲述大事件”的方式,让读者看到人类文明发展的共同脉络。从两河流域的楔形文字到中国的甲骨文,从文艺复兴的人文精神到宋明理学的哲学思辨,不同文明在各自轨道上绽放光彩,又在交流互鉴中凝聚成推动人类进步的合力。这与总书记提出的“全球文明倡议”高度契合:以文明交流超越文明隔阂,以文明互鉴超越文明冲突,以文明包容超越文明优越。
▲张天举先生致辞
中华版权服务有限公司副总经理张天举认为,“萤火虫”全球史系列丛书为国内读者架起探索世界历史的阶梯,这既是贯彻落实习近平总书记关于文明交流互鉴理念的重要实践,也必将对促进人类文明进步起到深远持久的作用,为推动文化繁荣、促进文明交流互鉴贡献更多力量。
▲与会领导和嘉宾为新书揭幕
▲与会领导和嘉宾合影
据了解,“萤火虫”版权由中国画报出版社引进自英国未来出版社,以一书一主题的方式将全球史进行立体、多样的展示,被誉为“轻松好读的纸上纪录片”。
▲萤火虫书系内页插图
“萤火虫”书系适应读图时代的特点,图文比例1比1,使用了时间轴、场景还原图、人物关系图、事件逻辑图、历史发展关键点提示等各类有趣图片,非常适合培养孩子的全球历史视野。截至目前,“萤火虫”全球史书系单册销售已近80万册。
▲萤火虫套系封面
中国画报出版社每年对外出版图书数十种,语种包含英、法、俄等17个语种,所出图书发行到海外几十个个国家和地区。同时,该社也是一家国际化、市场化程度很高的出版社,引进了法国阿歇特、英国未来、俄罗斯科学出版等国际著名出版集团的优秀作品,为中外文化交流、世界文明互鉴做出了积极的贡献。