《杨柳青木版年画》(中法对照)推介会在法兰克福举行
发布时间:2024-10-21 16:34:32 | 来源:外文出版社 | 作者:外文出版社 | 责任编辑:杨俊康当地时间10月16日中午,由中国外文局指导,外文出版社、天津出版传媒集团天津杨柳青画社主办的《杨柳青木版年画》(中法对照)推介会在德国法兰克福举行。
▲活动现场
外文出版社法文编译部主任姜丽莉,天津出版传媒集团党委常委、副总经理姜玉军,德国汉学家、历史学家培高德(Cord Eberspaecher)教授等领导嘉宾参加了首发式。法文译者弗朗索瓦·古达尔(François GOUDARD),杨柳青木版年画非遗传承人苏丽妍视频发言。外文出版社国际合作部版权经理孙越主持活动。
▲姜丽莉致辞
姜丽莉在致辞中表示,中法对照版《杨柳青木版年画》的出版,为中国与世界文化交流架起了一座桥梁,希望此书有助于法语读者更好地了解中国非遗技艺和传统文化,增进全球读者之间的友谊和相互理解。外文出版社会一如既往地将更多更优秀的中国传统文化介绍给全球,让全世界人民共享人类文明的盛宴。
▲姜玉军致辞
姜玉军在致辞中表示,在全球化时代,文化交流的重要性不言而喻。天津出版传媒集团、天津杨柳青画社也将以此次宣推为契机,加强与中国外文局、外文出版社的合作,不断增进与世界各国的文化交流,让世界更多国家了解中国文化、感受中国魅力,为推动国际文化交流发展做出更大贡献。
▲弗朗索瓦·古达尔发言
弗朗索瓦·古达尔在视频发言中表示,艺术能够超越地理和文化的界限,拉近不同人民之间的距离。翻译通过跨越语言障碍,促进人们对不同作品和思想的理解和欣赏。
▲苏丽妍发言
苏丽妍在视频发言中说到,作为非遗传承人,希望用心做好手中的技艺,也同时希望图文的展示,让艺术走向世界,激发更多人对中国传统文化的热爱和关注。
▲培高德发言
培高德在发言中表示,长期以来,民间艺术的价值都被低估了,中国的民间艺术也是如此。保护传统的同时更是让它更加发扬光大。希望我们一起将中国非遗杨柳青木版年画等文化技艺传承下去,并加强国际传播。
▲赠书仪式
在推介会上,姜丽莉、姜玉军分别向培高德和现场读者赠书。
▲杨柳青木版年画工艺体验
同时,现场还展示了杨柳青木版年画工艺流程,并邀请现场观众体验交流。
▲孙越主持
《杨柳青木版年画》,中法对照版集中呈现了天津杨柳青木版年画博物馆收藏的200余幅珍贵年画藏品,内容涵盖历史传说、戏曲故事、仕女娃娃、世俗生活等不同题材,一幅幅精彩生动的年画画卷展示出中国传统文化的非凡魅力和影响。
(摄影:欧洲时报德国版蒋晓萌)